Художественные произведения

Анекдоты

Анекдоты по своему исконному происхождению представляют собой народное творчество и во многом они остаются таковыми даже и теперь. Попробуем-ка мы пособирать анекдоты о разных народах. В нашей многонациональной стране такой обмен мнениями может оказаться далеко небесполезным для взаимопонимания. Вот вам, к примеру, анекдотическое представление о потустороннем мире.

***

Рай. Немцы там инженеры, англичане — полицейские, итальянцы — любовники, швейцарцы — администраторы, французы — повара, испанцы — священники. Свет и благодать.

Ад. Англичане — любовники, итальянцы – администраторы, швейцарцы – повара, французы – священники, испанцы – инженеры, немцы – полицейские. Кромешный мрак и скрежет зубов у всех.

***

Кто как смотрит на муху в рюмке. Американец увидел муху – выплеснул все не глядя. Русский усмотрел водку, мухи даже не заметил, разом проглотил все. Немец муху вынул, водку выпил, муху положил на место. Китаец водку выпил, мухой закусил. Еврей водку выпил, муху продал китайцу.

Интересно, может у таких анекдотов быть продолжение?

***

Армянскому радио задают вопрос: что страшнее водка или атомная бомба. — Спросите у татарского радио. Татарское радио отвечает: нам татарам все равно, лишь бы с ног валило.

Армянскому радио задают вопрос: для чего человеку желудок? – Спросите у таджикского радио. Таджикское радио отвечает: желудок нужен для того, чтобы, когда пьешь чай, не обжечь задницу.

***

Мойша постоянно жалуется, что торговля приносит ему одни лишь убытки. Откуда ж тогда, спрашивают, доход? Так ведь по субботам-то не работаю.

***

Мусульманский анекдот. Шагают по дороге он и она. Она несет мешок. Навстречу приятель.

— Салям алейкум.

— Алейкум салям. Куда путь держишь?

— В больницу. Жена заболела, надо врачу показать.

– А мешок зачем?

– А чего ей просто так идти, пусть хоть мешок пронесет.

Подтрунивание над чукчами, евреями и прочими не унижает и потому допустимо. Можно травить анекдоты и про русских, но только желательно указывать свою национальную принадлежность — чукча, еврей, татарин и так далее. Кстати, когда-то писатель Мельников-Печерский утверждал, что известное у нас слово «урусливый» для обозначения капризного ребенка перешло к нам от татар. Для них подобный русскому значит капризный, взбаломошный. Что ни говори, а двести лет нашей истории прошло под их верховенством. Каких правителей стоили, таких и имели.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *